庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
二樓書籍分類
 
米原萬里的口譯現場

米原萬里的口譯現場

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789869274197
米原萬里
張明敏
大家出版社
2016年4月08日
113.00  元
HK$ 96.05  






ISBN:9789869274197
  • 叢書系列:better
  • 規格:平裝 / 320頁 / 14 x 21 cm / 普通級
    better


  • 商業理財 > 職場工作術 > 溝通說話












    開創口譯界「神的領域

    轟動日本翻譯界、文藝界的出道代表作!





    前言「口譯員=娼妓」論的始末



    第一章? 口譯、筆譯是一丘之貉?──口譯與筆譯三大共同特徵

    1.「口譯員=娼妓」論,另一項根據

    2.不同語言相遇時不可或缺的存在

    3. 既非口譯亦非筆譯

    4. 一僕同侍二主

    5. 「口譯.筆譯=黑盒子」論

    6. 來說點內幕



    第二章? 狸與貉大不同──口譯與筆譯之間的巨大洪溝

    1.耳朵聽進去,嘴巴說出來

    2.時間啊,暫停吧!

    3.時間女神對口譯不留情

    4.只能運用現有棋子

    5.不可搶先!

    6.記憶力之謎

    7.「損益平衡」法則

    8.顛覆口譯論一大常識的小事件



    第三章? 不忠美女?貞潔醜女????????? ?

    1.不要被美貌誘惑

    2.過份貞潔也是一種罪

    3.切莫輕視招呼語

    4.照字面譯的口舌之禍

    5.雙關語能夠轉換嗎?

    6.專有名詞連續轟炸的恐怖地獄

    7.慣用語的逆襲

    8.罵人用語考



    第四章? 太初有「脈絡」

    1.脈絡的背叛

    2. 解讀《解體新書》全靠脈絡

    3. 弄錯脈絡的悲喜劇

    4. 見習格達費的口譯

    5. 前門拒虎、後門進狼

    6. 老婆、榻榻米,還有情報

    7. 跟讀的功與過

    8. 總務課課長的翻譯



    第五章? 侍奉「溝通」之神

    1.大師亦落淚

    2. 方言也要譯?口音也要譯?

    3. 母語決勝負

    4. 空氣般的母語

    5. 想用英語演講的首相

    6. 脫離詞窮窘境的方法

    7. 有時也會萌生殺意



    結語? 攀登一座沒有頂峰的山

    後序

    解說??? 名越健郎

    編輯部注




    其 他 著 作